Traduction

L'avatar de lupio
lupio
Coyote de passage
🌵
Inscription : 20 novembre 2022
Dernière visite : 20 novembre 2022
Message posté : 1
Sujet ouvert : 1
Connecté : Non

Traduction

20 novembre 2022 à 09:40:24 par lupio

bonjour, quelqu'un pourrais m'aider en me disant comment ont dit coeur de loup en amérindien ou autre tribus ?

 

L'avatar de mato waihakta
mato waihakta
Modérateur
Modérateur Modérateur
Inscription : 02 décembre 2008
Dernière visite : 24 juillet 2019
Message posté : 346
Sujet ouvert : 29
Connecté : Non
Localisation : france
Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement

Re traduction

21 novembre 2022 à 09:52:00 par mato waihakta

Je m'intéresse depuis un bon moment à la langue Lakota (extrêmement proche du Nakota et du Dakota) : les natives appelés Sioux par leurs ennemis

(J'ai il y a quelques années entendu du Navajo dans le film 'windtalkers' et je trouve cette langue athapascane plus belle à écouter que le 'Sioux')

Cette langue est usitée dans le film 'Dances with wolves'/ 'Danse avec les loups', où le héros d'appelle šuŋkmanitu taŋka ob waci

šuŋkmanitu : coyote

taŋka : grand

ob : avec plusieurs

waci : il danse/elle danse/danser

il s'appelle donc 'il danse avec plusieurs loups'

 

 

Coeur de loup est un exemple typique d'association de mots Lakota. Le mot principal est ici coeur et doit donc être placé à la fin

šuŋkmanitu taŋka caŋṫe = coyote grand coeur = loup coeur = coeur de loup

j'envoie le fichier son à l'administrateur

On remarquera l'inversion de l'ordre des mots, comme en Turc

Il y a un lien direct entre les 2 objets : le loup a SON coeur. Je pense donc que la conjonction 'de' (etaŋhaŋ) est inutile.

Dans le cas où elle serait utile, cela deviendrait donc loup de coeur  = šuŋkmanitu taŋka etaŋhaŋ caŋṫe  (donc littérallement coyote grand de coeur)

~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
Les modérateurs sont là pour vous aider : mato waihakta
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.