Courte traduction en amérindien par mato waihakta

28 novembre 2012 à 09:43:16

Si vous avez d'autre traductions en langues amérindienne je suis preneuse

Wayuieska ota niwak'u owakihi yelo.

k'u: donner/il donne/elle donne
ni: à toi
okihi : être capable/il peut/elle est capable
ota : nombreux
wa : je
yelo: emphase pour locuteur mâle

traduction nombreux toi-je-donne je-peux vraiment
Je peux vraiment vous donner beaucoup de traductions

~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi

Re par kalliyan

27 novembre 2012 à 19:52:20

Merci pour ta traduction Mato waihakta.

En effet, je cherche une traduction se référant à une personne. Souvenirs de quelqu'un.

Si vous avez d'autre traductions en langues amérindienne je suis preneuse.

Je pense me le faire tatouer.

Merci beaucoup

Courte traduction en amérindien par mato waihakta

26 novembre 2012 à 09:17:44

le souvenir, en Lakota est wokiksuye. On rattache souvent ce mot à un monument, une stèle, une pierre tombale. C'est une approximation.

Wokiksuye est le souvenir de quelque chose. On retrouve le phonème kik dans akiktonja (qui est "il/elle oublie")

~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi

Courte traduction en amérindien par kalliyan

08 novembre 2012 à 18:58:22

Bonsoir, 

Je me permets de laisser ce message car je cherche une traduction du mot "souvenirs" (memories) faisant réféfence à certaines personnes disparue.

Serait-ce possible de vous demander une traduction en :

navajo, lakota, apache et autres langue amérindienne possible?

Merci d'avance de votre aide.

Meilleures salutations