Re par Loulou

26 janvier 2013 à 23:52:40

Je vous remercie infiniement pour vos réponses,vous m'avez beaucoup aidé ! Amérindien 

Courte traduction par mato waihakta

23 janvier 2013 à 19:39:56

Le Buechel et le Williamson donnent la même traduction Lakota de 'rebelle':

adjectif 'rebelle','qui résiste a': kipajinpica. K gutturalisé, accentuation comme d'hab sur le premier a, n de nasalisation
adverbe 'd'une façon rebelle': wawakipajinyan (2 n de nasalisation)
verbe 's'opposer a','être rebelle a': wawakipajin (mêmes remarques: accentuation sur le deuxième a, k gutturalisé et n de nasalisation)

pica : suffixe qui suit un verbe et le transforme en substantif (ou adjectif) avec notion de "pouvoir" obtenu.

wawakipajin : s'opposer à, kipajinpica : celui qui a le pouvoir de s'opposer à, celui qui se rebelle

okihi : être capable de, okihipica : cela est possible, "il" en est capable

~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi

Re par El Coyotos

11 janvier 2013 à 09:46:50

Bonjour Loulou,

Une fois n'est pas coutume, c'est moi qui te répond !

En apache: Apla-Chit-Kit --> Faiseur de troubles

Pour le Lakota, je laisse le soin à notre expert mato waihakta de te répondre ...

🕸 Que tes pas marchent dans la beauté. Proverbe Navajo

Courte traduction par Loulou

01 janvier 2013 à 17:28:46

Bonjour, je fais appel à vous pour la traduction du mot "renégat" dans un sens de rebellion, en langue amérindienne : cheyenne, sioux, navajos, cherokee, apachee..

Je vous remercie d'avance.