Traduction par mato waihakta

28 septembre 2020 à 10:35:32

celle qui tourbillonne avec le vent

avec une phrase aussi courte, impossible d'indiquer le genre

pour obtenir le genre, il faut chercher à traduire "celle qui tourbillonne vraiment avec le vent"

le est traduit kiŋ  mais ici n'est pas indispensable

l'ordre des mots est : vent le avec il/elle tourbillonne vraiment

la phrase 'tourbillonner avec le vent' serait identique à 'il/elle tourbillonne avec le vent'

vent : taṫe

avec : kici

vraiment : ye / yele / kšto

tourbillonner/il/elle/tourbillonne : iyumni

accentuation sur la voyelle coloriée ici en rouge

celle qui tourbillonne vraiment avec le vent :  taṫe  kici iyumni  yele

~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi

Traduction par Le Besnerais

27 septembre 2020 à 10:26:47

Bonjour, pourriez vous traduire : "celle qui tourbillonne avec le vent". Merci !