Demande d'aide pour traduction/ construction de phrase par mato waihakta

01 août 2022 à 10:42:55

taŋyaŋ : adverbe 'bien'

t́o : 'bleu'/ être bleu

kiŋyaŋ : voler (dans les airs, comme le font les oiseaux) (2 n nasalisés et accentuation sur la seconde syllabe)

vert, c'est t́ozi (littéralement bleujaune)

bien voler bleu, ce n'est pas de la syntaxe Lakota

ṫo : 'oui, certes' et ce complément doit être placé en fin de phrase  (ce ṫ est l'intermédiaire entre le phonème français t et le phonème français d ...)

== > 'Il est bien de voler dans les airs, oui certes' : ICI la syntaxe est respectée

Les compléments en fin de phrase sont bien nombreux en Lakota, ils marquent la stupeur, la moquerie, le désespoir, la bonne humeur etc et sont à différentier des marqueurs de fin de phrase qui ont eux un 'rôle' sur le verbe :

impératif strict : yo

impératif doux : yeto

interrogatif : h́wo  (h́e pour les locutrices)

négatif : šni

action future : kte

emphase : yeto (ye/yele pour les locutrices)

 

Niwakte šni kte.

kte : il tue/elle tue/tuer

kte : passe le verbe au futur (exactement la même prononciation)

ni : toi

šni : négation du verbe

wa : je

==> Je ne te tuerai pas.

Kte kte.

Il le tuera OU Elle le tuera  OU Elle la tuera   OU Il la tuera

~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi

Demande d'aide pour traduction/ construction de phrase par Luz

31 juillet 2022 à 21:51:21

Bonjour chers experts ! Voici le message que j'ai reçu

Tanyan kinyan tho 

Lexique traduit 

Tanyan : bien - kinyan : voler dans les airs- tho : être vert/être bleu (verbe)

Quelqu'un.e peut-elle/il m'aider à avcorder cette phrase pour en comprendre un peu plus le sens ?

Merci infiniment