Re par Igmu Ska16 juillet 2011 à 14:21:20 Bonjour à tous, Il m'arrive d'écouter et regarder les videos que Russell Means diffuse sur son site. Au début de ses interventions, il dit : Toḱša Akhe Igmu Ska ~128376~ Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
|
Re par mato waihakta13 juillet 2011 à 09:53:55 "bonjour" en Lakota : anpetu waste jour bon "bonjour, je te souhaite une bonne journée" an baie doux gouache dés |
Traduction par nak-tcha13 juillet 2011 à 05:27:24 Bonjour |
Re par Igmu Ska15 janvier 2011 à 15:39:34
Waniyetu nitona he ? Waniyetu wikcemna mayamni.
Le omaka kin owayawa kin tohanl iglustanpi kta he ? Le omaka kin, owayawa kin canwapenanblecha wi hehanl iglustanpi kte. ~128376~ Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
|
Re par Igmu Ska13 janvier 2011 à 19:43:55 Il me semble que tu as parfaitement raison : waniyetu sert à compter les années, une durée, l'âge d'une personne. Notre ami Slim Batteux doit bien donner des exemples que je vais chercher... sous peu. Igmu Ska ~128376~ Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
|
Re par mato waihakta13 janvier 2011 à 16:50:32 waniyetu est "hiver" et siginifie aussi la durée entre 2 hivers, donc un an. Par contre j'ignore si "Waniyetu waste" pourrait être le strict équivalent de "bonne année" wa(oua-oua du chien) ni(nipon) ye(yeye des années 60) tu(toux) was(gouache) te(dés) ~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
|
Re par karoline10 janvier 2011 à 11:43:06 Un tout grand merci et bonne année. |
Re par Igmu Ska10 janvier 2011 à 11:24:18 Bonjour, Karoline, En Lakota, on pourrait traduire "Bonne Année" par Le Jour de l'An (NLD) est traduit par Ómakȟa = une saison, une année A bientôt, Igmu Ska ~128376~ Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
|
Traduction par karoline09 janvier 2011 à 23:09:04 comment traduit-on Bonne Année en en dakota ou autres langues amérindiennes |