Re par Igmu Ska

16 juillet 2011 à 14:21:20

Bonjour à tous,

Il m'arrive d'écouter et regarder les videos que Russell Means diffuse sur son site. Au début de ses interventions, il dit :
Hau Mitakuyepi
Anpetu wášte
et il donne aussitôt la traduction en anglais :
Hello my Relatives
This day is a good day
ce qui veut dire, je ne vous apprends rien :
Bonjour ma Parenté
Cette journée est une bonne journée
(La Parenté, ce ne sont pas seulement la famille, les proches, mais tout ce qui vit, tout ce qui existe)
Autrement dit, "Bonjour" se traduit plutôt par "Hau" lorsque c'est un homme qui parle, et par "Haŋ" lorsque c'est une femme (ou une jeune fille, ou une fillette, etc). Ces termes, l'un comme l'autre, doivent être en général suivis du nom de la personne à qui on s'adresse (homme ou femme) ou du terme de parenté avec cette personne (cousin, oncle, grand-père, etc.)

Toḱša Akhe

Igmu Ska

~128376~ Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)

Re par mato waihakta

13 juillet 2011 à 09:53:55

"bonjour" en Lakota :

anpetu waste

jour bon

"bonjour, je te souhaite une bonne journée"

an baie doux gouache dés

Traduction par nak-tcha

13 juillet 2011 à 05:27:24

Bonjour

Re par Igmu Ska

15 janvier 2011 à 15:39:34
  • Slim Batteux, page 209 :

Waniyetu nitona he ?
Quel âge avez-vous ?

Waniyetu wikcemna mayamni.
J'ai trente ans.

  • Slim Batteux, page 218 :

Le omaka kin owayawa kin tohanl iglustanpi kta he ?
Quand l'école finira-t-elle cette année ?

Le omaka kin, owayawa kin canwapenanblecha wi hehanl iglustanpi kte.
Cette année, l'école finira en mai.

~128376~ Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)

Re par Igmu Ska

13 janvier 2011 à 19:43:55

Il me semble que tu as parfaitement raison : waniyetu sert à compter les années, une durée, l'âge d'une personne. Notre ami Slim Batteux doit bien donner des exemples que je vais chercher... sous peu.

Igmu Ska

~128376~ Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)

Re par mato waihakta

13 janvier 2011 à 16:50:32

waniyetu est "hiver" et siginifie aussi la durée entre 2 hivers, donc un an.

Par contre j'ignore si "Waniyetu waste" pourrait être le strict équivalent de "bonne année"

wa(oua-oua du chien) ni(nipon) ye(yeye des années 60) tu(toux) was(gouache) te(dés)

~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi

Re par karoline

10 janvier 2011 à 11:43:06

Un tout grand merci et bonne année.

Re par Igmu Ska

10 janvier 2011 à 11:24:18

Bonjour, Karoline,

En Lakota, on pourrait traduire "Bonne Année" par
Ómakȟa Wašté

Le Jour de l'An (NLD) est traduit par 
Ómakȟa Tȟéča

Ómakȟa = une saison, une année

A bientôt,

Igmu Ska

~128376~ Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)

Traduction par karoline

09 janvier 2011 à 23:09:04

comment traduit-on Bonne Année en en dakota ou autres langues amérindiennes