Un long texte lakota, avec sa traduction en anglais (page 2)

L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Mega Coyotos
Igmu Ska Igmu Ska Igmu Ska Igmu Ska Igmu Ska
Inscription : 08 mai 2009
Inscription : 01 mai 2016
Message posté : 307
Sujet ouvert : 24
Connecté : Non
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisir : Lecture

Un long texte lakota, avec sa traduction en anglais

10-décem-2013 à 16:33:52 par Igmu Ska

Comment écrire la vocalisation du c (c'est à dire le dj de "jamel debouzze") ?
 A ma connaissance, le son "dj" n'existe pas en Lakota. On prononce le "c" par "tch" (selon NLD comme dans "mischievous"). On l'écrit " č".

Comment écrire le glottal du t ou la gutturalisation du t ??? Le dictionnaire NLD n'utilise ni l'un ni l'autre ?
Le glottal de "t" s'écrit " t' ". Exemple " t'á "
La gutturalisation s'obtien par le " ȟ "dont on le fait suivre. Exemple "tȟatȟáŋka"

Cordialement,

Igmu Ska

Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
L'avatar de Anonyme
Anonyme
Anonyme

Un long texte lakota, avec sa traduction en anglais

10-décem-2013 à 16:56:27 par Anonyme

je ne comprends pas pourquoi le caractère č’ existe mais que l'on doit écrire le ' pour les autres glottales

la vocalisation du c existe. Dans cik'ala par exemple (signifie 'petit'). La langue étant parlée, j'accepte sans problème la non vocalisation de la consonne d'attaque !

Mischievous, c'est qui ?

L'avatar de El Coyotos
El Coyotos
Administrateur
El Coyotos El Coyotos El Coyotos
Inscription : 02 juillet 2003
Inscription : Aujourd'hui
Message posté : 2148
Sujet ouvert : 232
Connecté : Non
Site : arizona-dream.com
Localisation : Quelque part dans l'univers ...
Loisir : Technologies liées à l'internet, voyages ...
Récits de voyage : Dirt road - Ouest américain

Un long texte lakota, avec sa traduction en anglais

10-décem-2013 à 17:00:28 par El Coyotos

Les fonts, c'est des polices de caractères à installer sous Windows (c'est les fichiers qui se termine par .tff)

Que tes pas marchent dans la beauté. Proverbe Navajo
Les modérateurs sont là pour vous aider : mato waihakta
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.