Navigation

2 url particulièrement intéressants pour la grammaire lakota

> > > > 2 url particulièrement intéressants pour la grammaire lakota

Depuis plus de 15 ans, Arizona Dream est un site totalement indépendant. L'ensemble des contenus est accessible gratuitement !
La publicité permet à Arizona Dream de payer les frais d'hébergement du site.

Si vous aimez nos guides et nos articles, vous pouvez nous soutenir en désactivant votre bloqueur de pub ou en nous mettant en liste blanche ! Merci !
 
Avatar par defaut
Mato waihakta
Modérateur
mato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihakta
Inscription : 02-décem-2008
Dernière visite : 20-avril-2014
Messages : 243
Localisation : france
Loisirs : sports, danse, Lakota, tir, rechargement
Connecté : Non

2 url particulièrement intéressants pour la grammaire Lakota

20-mai-2010 à 13:57:44 par Mato waihakta
http://www.nps.gov/badl/parkmgmt/upload/NewsletterFebruary152008.pdf
et
http://www.nps.gov/badl/parkmgmt/upload/CommentFormFebruary152008.pdf
beaucoup de travail pour les intéressés ...
Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
 
L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Modérateur
Igmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu Ska
Inscription : 08-mai-2009
Dernière visite : 01-avril-2016
Messages : 307
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisirs : Lecture
Connecté : Non

Re

20-mai-2010 à 15:11:13 par Igmu Ska
Bonjour Mato Waihakta et Bonjour à tous,
Très intéressant, en effet, pour des tas de raisons. Ce qui me frappe d'entrée, c'est l'utilisation de l'alphabet américain pour la traduction lakota. Il faut donc déjà connaître assez bien le Lakota pour s'y retrouver. Mais ces textes sont pleins d'enseignements. Merci de nous les avoir indiqués.
Es-tu inscrit sur la liste des correspondants et penses-tu recevoir les messages ? Et nous indiquer les nouvelles ?
Amicalement,
Igmu Ska
Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
 
Avatar par defaut
Mato waihakta
Modérateur
mato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihakta
Inscription : 02-décem-2008
Dernière visite : 20-avril-2014
Messages : 243
Localisation : france
Loisirs : sports, danse, Lakota, tir, rechargement
Connecté : Non

Re

20-mai-2010 à 15:30:28 par Mato waihakta
je ne me suis pas inscrit car je ne me sens pas particulièrement impacté par le sujet en question. Je suis beaucoup trop loin d'eux et ma réponse serait tardive.
Ce qui m'intéresse beaucoup dans ces pages est l'aspect vocabulaire.
Il n'y a pas correspondance ABSOLUE entre le texte anglais et le texte Lakota.
Par exemple, dans la traduction 4 du formulaire :
. le mot please n'est pas dans la phrase Lakota
. wowiyukcan devient "commentaire" alors que le Büchel indique "concept, idée, problème"
Et il y a plein d'autres exemples.
Je ne suis pas surpris du tout par l'utilisation des caractères européens puisque c'est une des (trop) nombreuses façons de procéder.
Je pense qu'on peut beaucoup apprendre de la grammaire en disséquant ces textes.
Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
 
L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Modérateur
Igmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu Ska
Inscription : 08-mai-2009
Dernière visite : 01-avril-2016
Messages : 307
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisirs : Lecture
Connecté : Non

Re

20-mai-2010 à 16:16:47 par Igmu Ska
wowiyukcan devient "commentaire" alors que le Büchel indique "concept, idée, problème"

Le NLD traduit ce terme de la même façon que E.Buechel : pensée, idée, réflexion, processus ou objet de la pensée. Il est écrit :
Wówiyuka
Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
 
Avatar par defaut
Mato waihakta
Modérateur
mato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihakta
Inscription : 02-décem-2008
Dernière visite : 20-avril-2014
Messages : 243
Localisation : france
Loisirs : sports, danse, Lakota, tir, rechargement
Connecté : Non

Re

20-mai-2010 à 16:28:25 par Mato waihakta
je pinaille ...
Le Büchel signale que la syllabe primaire wo est systématiquement accentuée.
Ici, le seul n est terminal donc ne peut être que nasal.
Donc, avec wowiyukcan, je suis (pour une fois) sur un mot simple à prononcer et je sais (grâce au Büchel) que wowiyukcan et Wówiyuka se prononcent exactement pareil.
L'utilisation de la police européenne est bien pratique sur le clavier qwerty/azerty mais nécessite une connaissance approfondie "des règles" et on aboutit très souvent (sauf coup de bol !!) à un "lack of information" : on ignore comment prononcer exactement la suite de lettres et on a plus de chance de se planter que de réussir
Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
 
L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Modérateur
Igmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu Ska
Inscription : 08-mai-2009
Dernière visite : 01-avril-2016
Messages : 307
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisirs : Lecture
Connecté : Non

Re

20-mai-2010 à 17:34:34 par Igmu Ska
Entièrement d'accord mais tous ces "détails" ne sont peut-être pas vraiment du pinaillage, du moins quand on apprend la langue, comme dans mon cas.
Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
 

 

 Les modérateurs sont là pour vous aider : mato waihakta Igmu Ska

Top