Inscription : 08 mai 2009 Inscription : 01 mai 2016 Message posté : 307 Sujet ouvert : 24 Connecté : Non Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France Loisir : Lecture |
Re18-août-2010 à 15:26:42 par Igmu Ska Bonsoir Sara,Votre petite liste de mots me pose quelques problèmes. D'où ma lenteur à réagir. ![]() Par exemple, "grand-mère" a au moins deux traductions en Lakota, d'après ce que j'ai compris du New Lakota Dictionnary (il y a peutêtre encore d'autres subtilités): - uŋcí = grand-mère (dans le sens général ou le sens "grand-mère maternelle") - ḱȟuŋí = grand-mère paternelle - niḱȟuŋí = ta grand-mère.... mais je n'ai pas retrouvé le mot que vous donnez. Ne désespérez pas, je continue à chercher ! Amicalement, Igmu Ska ![]() |
Inscription : 04 août 2010 Inscription : 01 janvier 2012 Message posté : 19 Sujet ouvert : 1 Connecté : Non Localisation : France, Isère Loisir : Animaux (chevaux, cochons d'inde) nature, sport (marche, danse, équitation), amérindiens, généalogie |
Re18-août-2010 à 16:43:32 par Sara Bonsoir Sara, Votre petite liste de mots me pose quelques problèmes. D'où ma lenteur à réagir. ![]() Par exemple, "grand-mère" a au moins deux traductions en Lakota, d'après ce que j'ai compris du New Lakota Dictionnary (il y a peutêtre encore d'autres subtilités): - uŋcí = grand-mère (dans le sens général ou le sens "grand-mère maternelle") - ḱȟuŋí = grand-mère paternelle - niḱȟuŋí = ta grand-mère.... mais je n'ai pas retrouvé le mot que vous donnez. Ne désespérez pas, je continue à chercher ! Amicalement, Igmu Ska Bonjour Igmu Ska, Si le mot que j'ai écrit pour grand-mère n'a pas de correspondance en Lakota,, c'est peut-être tout simplement parce que ce n'est pas du lakota : j'étais "petite" quand j'ai fait cette liste et ai noté tous les mots trouvés en "indien" comme je disais à l'époque...alors "loaci" est peut-être dans une autre langue. Lors de ma prochaine lecture (Chevaux en terre indienne) je ferai attention à la langue dans laquelle sont écrits ces mots. Pour ma liste je la continuerai sur ce post en espérant que tout ne soit pas aussi faux que le 1er mot ![]() Amicalement Sara |
Inscription : 08 mai 2009 Inscription : 01 mai 2016 Message posté : 307 Sujet ouvert : 24 Connecté : Non Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France Loisir : Lecture |
Re18-août-2010 à 18:27:46 par Igmu Ska Bonsoir Sara,El Coyotos va peut-être nous rappeler à l'ordre car ces sujets sur la langue pourraient se trouver sur une page prévue pour ça. Mais on bavarde de choses et d'autres... waícu par exemple est bien un mot Lakota. Il désigne un Européen ou un Américain descendant des Européens. icu = "prendre" en Lakota oglákA = "dire" waíŋ = "graisse animale" ; "bacon" mais j'utilise le New Lakota Dictionary récent qui ignore certains mots anciens, obsolètes, donc pas de panique. Le Dictionnaire de E.Buechel pourrait donner des mots différents. J'irai voir. Amicalement, Igmu Ska ![]() |
Inscription : 02 juillet 2003 Inscription : Aujourd'hui Message posté : 2142 Sujet ouvert : 233 Connecté : Non Site : arizona-dream.com Localisation : Quelque part dans l'univers ... Loisir : Technologies liées à l'internet, voyages ... |
Bonjour d'une nouvelle19-août-2010 à 12:16:41 par El Coyotos Salut à tous !!!Pas de rappelle à l'ordre en vue ![]() Et oui, je suis parfois "sévère" mais tous le monde me demande comment rencontrer des "vrais" Amérindiens. Je trouve ça aussi, comment dire ça gentiment, puéril ? que de me demander comment rencontrer de "vrais" Bretons ![]() Et bienvenue à Sara !!!! PS : Suis en vacances jusqu'à début septembre ![]() ![]() ![]() |
Inscription : 04 août 2010 Inscription : 01 janvier 2012 Message posté : 19 Sujet ouvert : 1 Connecté : Non Localisation : France, Isère Loisir : Animaux (chevaux, cochons d'inde) nature, sport (marche, danse, équitation), amérindiens, généalogie |
Re20-août-2010 à 15:52:20 par Sara Salut à tous !!! Pas de rappelle à l'ordre en vue ![]() Et oui, je suis parfois "sévère" mais tous le monde me demande comment rencontrer des "vrais" Amérindiens. Je trouve ça aussi, comment dire ça gentiment, puéril ? que de me demander comment rencontrer de "vrais" Bretons ![]() Et bienvenue à Sara !!!! PS : Suis en vacances jusqu'à début septembre Merci de votre accueil ! Et bonnes vacances ! Je vais faire de même : je pars en montagne jusque fin août. PS : si des personnes veulent rencontrer une "vraie" (je connais pas toutes mes origines c'est long de chercher) française avec dans sa lignée des ancêtres datant de la révolution française je suis là ![]() |
Inscription : 04 août 2010 Inscription : 01 janvier 2012 Message posté : 19 Sujet ouvert : 1 Connecté : Non Localisation : France, Isère Loisir : Animaux (chevaux, cochons d'inde) nature, sport (marche, danse, équitation), amérindiens, généalogie |
Re20-août-2010 à 16:00:54 par Sara Bonsoir Sara, El Coyotos va peut-être nous rappeler à l'ordre car ces sujets sur la langue pourraient se trouver sur une page prévue pour ça. Mais on bavarde de choses et d'autres... waícu par exemple est bien un mot Lakota. Il désigne un Européen ou un Américain descendant des Européens. icu = "prendre" en Lakota oglákA = "dire" waíŋ = "graisse animale" ; "bacon" mais j'utilise le New Lakota Dictionary récent qui ignore certains mots anciens, obsolètes, donc pas de panique. Le Dictionnaire de E.Buechel pourrait donner des mots différents. J'irai voir. Amicalement, Igmu Ska Bonjour Igmu Ska, J'ouvrirai un sujet dans la partie concernée pour ne pas tout mélanger et puis d'autres personnes voudront peut-être se creuser la tête sur "mes mots" approximatifs qui seront très certainement à corriger et à réécrire en lakota. Pour l'heure j'emporte dans ma valise (je pars en montagne et espère voir des chamois, bouquetins, marmottes et empreintes de loups) Chevaux en Terre Indienne et je noterai correctement le vocabulaire rencontré. Amicalement Sara |
Inscription : 08 mai 2009 Inscription : 01 mai 2016 Message posté : 307 Sujet ouvert : 24 Connecté : Non Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France Loisir : Lecture |
Re20-août-2010 à 18:00:28 par Igmu Ska Bonsoir Sara,Bonnes vacances à vous aussi et bonnes randonnées. Mes amitiés à tous le peuple des "quatres pattes" que vous rencontrerez. J'espère que ces rencontres seront nombreuses. Des pattes de loups, j'en vois en permanence... sur un anneau qui ne me quitte guère. Le loup est le symbole de la guerre et de la chasse, mais aussi de la famille. Fascinant. Un livre paru il y a bien des années en parlait avec émotion et sympathie, écrit par Farley Mowat. Je me rappelle aussi de Gérard Ménatory. Voir un loup dans la nature sera en effet difficile. Comme les ours : la façon de beaucoup d'européens de considérer ces animaux me choque toujours autant. Bien amicalement, Igmu Ska ![]() |
Inscription : 04 août 2010 Inscription : 01 janvier 2012 Message posté : 19 Sujet ouvert : 1 Connecté : Non Localisation : France, Isère Loisir : Animaux (chevaux, cochons d'inde) nature, sport (marche, danse, équitation), amérindiens, généalogie |
Re20-août-2010 à 18:48:42 par Sara Bonsoir Sara, Bonnes vacances à vous aussi et bonnes randonnées. Mes amitiés à tous le peuple des "quatres pattes" que vous rencontrerez. J'espère que ces rencontres seront nombreuses. Des pattes de loups, j'en vois en permanence... sur un anneau qui ne me quitte guère. Le loup est le symbole de la guerre et de la chasse, mais aussi de la famille. Fascinant. Un livre paru il y a bien des années en parlait avec émotion et sympathie, écrit par Farley Mowat. Je me rappelle aussi de Gérard Ménatory. Voir un loup dans la nature sera en effet difficile. Comme les ours : la façon de beaucoup d'européens de considérer ces animaux me choque toujours autant. Bien amicalement, Igmu Ska Merci ! Voilà un livre de plus à ajouter à ma liste déjà longue. Même dans le parc du Mercantour, voir un loup sera dur, d'autant plus qu'il est mal accueilli en France malheureusement. Il y a 3 ans j'avais vu des empreintes. Ceci dit j'aurais peur d'en voir en vrai : une malheureuse rencontre avec un chien agressif m'a rendue très méfiante vis à vis des canidés. Je les aime bien mais je sais aussi que je peux être leur repas, gloups...pas agréables les canines d'un molosse. Oui en Europe nos animaux sont considérés comme des choses, des esclaves, des habits, des objets d'expériences...mais rarement comme des vies à part entière avec leur langage, leur âme, leur souffrance. Pour moi mes animaux sont comme des frères et soeurs : nous sommes différents c'est évident, mais cela n'empêche pas le respect, la communication et la compréhension, mais si nos langages ne sont pas les mêmes. A mon retour je vous dirai quels peuples de la montagne j'ai croisés ![]() A très bientôt. Amitiés Sara |
Inscription : 04 août 2010 Inscription : 01 janvier 2012 Message posté : 19 Sujet ouvert : 1 Connecté : Non Localisation : France, Isère Loisir : Animaux (chevaux, cochons d'inde) nature, sport (marche, danse, équitation), amérindiens, généalogie |
Re06-octob-2010 à 13:16:57 par Sara J'ai bientôt fini le livre Chevaux en Terre Indienne et j'ai relevé les différentes façon de nommer le cheval selon les différents peuples.Ma fréquentaion du forum et ma lecture ont été interrompue par la rentrée, mais je me rattraperai aux prochaines vacances. Sinon suite à mes vacances en montagne j'ai une question : je suis allée visiter une petite ville du nom de Colmars les Alpes et là en pleine visite je me trouve nez à nez avec un boutique arborant un superbe tableau représentant un guerrier amérindien sur son cheval. Je rentre dans la boutique et flashe sur une paire de boucles d'oreilles...que j'achète. En payant la vendeuse m'explique que ces boucles viennent d'Arizona qu'elles sont fabriquées par des amérindiens et que ça leur rapporte un peu d'argent pour améliorer le quotidien. Dans cette boutique il y avait effectivement une partie des bijoux et vêtements inspirés de l'artisanat amérindien fabriqués par le mari de la vendeuse et une partie consacrés aux bijoux et vêtements fabriqués en Arizona par les amérindiens. Fabriquées ou non par des amérindiens j'aurais de toute façon acheté ces boucles d'oreilles mais si un jour cela se reproduit existe t-il des garanties, des certificats d'authencité (boucles d'oreille en argent et en turquoise selon les dire de la vendeuse) prouvant que les objets sont fabriqués par des amérindiens et surtout que l'argent leur profite bien et pas seulement aux revendeurs ? Amicalement Sara |
Inscription : 08 mai 2009 Inscription : 01 mai 2016 Message posté : 307 Sujet ouvert : 24 Connecté : Non Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France Loisir : Lecture |
Re06-octob-2010 à 14:43:48 par Igmu Ska Bonjour Sara,Content de vous retrouver sur le site. Quant à votre question, je me la suis posée bien souvent : ...si un jour cela se reproduit existe t-il des garanties, des certificats d'authencité (boucles d'oreille en argent et en turquoise selon les dire de la vendeuse) prouvant que les objets sont fabriqués par des amérindiens et surtout que l'argent leur profite bien et pas seulement aux revendeurs ? Il n'y a (à ma connaissance) pas de certificat de garantie. Il me semble qu'on ne peut être sûr de l'origine qu'en achetant sur place... et encore. Les amis voyageurs du site nous le dirons probablement. J'ai acheté une pipe sioux sur un site canadien ("Assiniboine Tipis" http://www.artindien.com/). La pipe est signée. Mais combien prend le revendeur par rapport à l'artisan ? Les bijoux en argent ont un poinçon particulier aux USA ("Sterling"). Les mêmes questions demeurent : le bijou est-il fabriqué par un artisan Navajo, combien reçoit-il ??? Bien amicalement, Igmu Ska ![]() |
Les modérateurs sont là pour vous aider : El Coyotos