Besoin de traduction s.v.p. (page 1)

Besoin de traduction s.v.p.

19 mars 2013 à 05:34:36 par réanne

J'aimerais faire traduire la phrase  si possible en inuit ou autre langue amérindienne parlée au Canada: Allez dans le cercle de la paix 

L'avatar de mato waihakta
mato waihakta
Modérateur
Modérateur Modérateur
Inscription : 02 décembre 2008
Dernière visite : 24 juillet 2019
Message posté : 346
Sujet ouvert : 29
Connecté : Non
Localisation : france
Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement

Besoin de traduction s.v.p.

21 mars 2013 à 16:26:06 par mato waihakta

le Lakota (seule langue que j'étudie) est bien différent du français. PAR EXEMPLE, pour le verbe aller, la traduction en Lakota dépendra :

. de qui parle
. de combien de personne parlent
. où est la(les) personne(s) qui prononce cette phrase vis à vis de celui/ceux qui vont l'entendre

On peut traduire :
. allez dans le cercle (vous vous éloignez de moi)
. allez dans le cercle (vous vous éloignez de nous)
. venez vers moi dans le cercle
. venez avec nous dans le cercle ...

?

Le Lakota est bien parlé au Canada. Très probablement comme aux USA : de moins en moins parlé

~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
Les modérateurs sont là pour vous aider : mato waihakta
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.