Les êtres vivants de la terre (page 2)

×
Information
Ce forum est privé. Vous ne pouvez pas poster de message.
L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Mega Coyotos
🌵 🌵 🌵 🌵 🌵
Inscription : 08 mai 2009
Dernière visite : 23 mars 2024
Message posté : 307
Sujet ouvert : 24
Connecté : Non
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisir : Lecture

Re

02 août 2010 à 15:08:06 par Igmu Ska
J
🕸 Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Mega Coyotos
🌵 🌵 🌵 🌵 🌵
Inscription : 08 mai 2009
Dernière visite : 23 mars 2024
Message posté : 307
Sujet ouvert : 24
Connecté : Non
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisir : Lecture

Re

02 août 2010 à 15:08:33 par Igmu Ska
K
🕸 Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Mega Coyotos
🌵 🌵 🌵 🌵 🌵
Inscription : 08 mai 2009
Dernière visite : 23 mars 2024
Message posté : 307
Sujet ouvert : 24
Connecté : Non
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisir : Lecture

Les êtres vivants de la Terre

02 août 2010 à 15:28:45 par Igmu Ska

Flèche Lapin (Rabbit) = Matíŋcala (lapin, lièvre, mot générique)
Matíŋcapela = lapin (Cottontail rabbit)
Matíŋska = Lièvre, lapin (Jackrabbit, hare, rabbit)
Flèche Loup (Wolf) = Šuŋgmánitu t́ȟáŋka
provient de
Šúŋka = chien
t́ȟáŋka = grand, gros
manítu = lieu sauvage, inhabité ; mais c'est une traduction moderne, occidentale. Pour un Laḱȟóta, cette notion anthropocentrique de lieu sauvage n'existe pas; ce terme se traduit par "loin du lieu où sont les humains".
Donc
Šuŋgmánitu = chien vivant séparé des humains (coyote)
Šuŋgmánitu t́ȟáŋka = grand chien qui vit séparé des humains (loup)
Šúŋka = chien, celui qui vit près des humains
Un autre mot, plus ancien, désignant le loup, serait máyaca, de mayá = falaise, pente abrupte. En effet, le loup est connu pour établir sa tanière dans ces sortes de lieux.
(d'après Joseph Marshall III, "On Behalf of the Wolf and the First Peoples")
Pour NLD, máyaca désignerait le coyote.

🕸 Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Mega Coyotos
🌵 🌵 🌵 🌵 🌵
Inscription : 08 mai 2009
Dernière visite : 23 mars 2024
Message posté : 307
Sujet ouvert : 24
Connecté : Non
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisir : Lecture

Les êtres vivants de la Terre

02 octobre 2010 à 15:03:54 par Igmu Ska

Flèche Maîs (maize) = Wagmíza
Flèche Musaraigne (shrew) = Phutéhaŋska it́ȟúŋkala

🕸 Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
Les modérateurs sont là pour vous aider : mato waihakta
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.