Navigation
 
Avatar par defaut
Mato waihakta
Modérateur
mato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihakta
Inscription : 02-décem-2008
Dernière visite : 20-avril-2014
Messages : 242
Localisation : france
Loisirs : sports, danse, Lakota, tir, rechargement
Connecté : Non

Page non publique

07-janvi-2011 à 10:35:21 par Mato waihakta
Beaucoup de sérieux là dedans et c'est particulièrement rare sur le net ... remarques de pinailleur pour faire avancer le schmilblick : waste (bon) : Buechel indique un t surmonté d'un point. Ce t ressemble plus à notre "d" français qu'à notre "t" français, mais avec l'explosion du t quand même ! akhé : Buechel écrit ake. Le e est le même (avec intonation, vu que seconde syllabe) mais pas de souffle "h" pour lui J'ai déjà entendu plusieurs vrais locuteurs et n'ai pas encore remarque ce h ... napciyunka pour "9" : déjà vu sur le net. Buechel écrit wapciyunka, ce qui est quand-même proche. Comme j'ai entendu que la prononciation des mots varie dans une même réserve Lakota, on peut accepter un na à la place d'un wa !! Je n'arrive pas à créer un saut de ligne ... Est-il possible de placer ici des fichiers sons d'une façon permanente ?
Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
 
L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Modérateur
Igmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu Ska
Inscription : 08-mai-2009
Dernière visite : 01-avril-2016
Messages : 307
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisirs : Lecture
Connecté : Non

Re

07-janvi-2011 à 15:50:06 par Igmu Ska

Bonjour Mato Waihakta,

Merci pour ton message et ton appréciation.

"Pinailleur", pas tant que ça ! En lisant ce calendrier et ce livre de Joseph Marshall, je me suis aperçu de ces sortes de variantes entre le New Lakota Dictionary et les mots employés par J.M.

Il y avait justement un débat sur le site de Russell Means à propos du NLD. Certains disent que tous les contributeurs cités ont été interrogés sur un mot ou deux, et soulignent que ce dico, rédigé par un américano-européen, a le grand tort de ne pas assez tenir compte de la culture Lakota. On a vu avec le livre de Albert White Hat Sr. combien ce lien entre langage et culture est fort. Certains mots employés par Josph Marshall se retrouvent dans le Buechel et sont absents du NLD. Qui suivre ? Maintenant, je suis beaucoup moins inconditionnel du NLD. J'ai écrit les mots selon son orthographe surtout pour aider à les prononcer.

Et c'est vrai qu'il y a des variantes d'une réserve à l'autre.

A bientôt,

Igmu Ska

Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
 
Invité
Mato waihakta
Invité

Re

07-janvi-2011 à 16:16:06 par Mato waihakta
je ne peux donner d'avis sur le NLD, ne l'ayant pas (malheureusement) entre les mains. Un des adeptes (ou l'auteur ??) de ce livre a créé un site sérieux en anglais mais on ne peut contribuer au forum qu'après avoir passé un test. Bonne idée. Le bug est que l'épreuve se fait par écrit (par comparaison entre votre frappe et l'idée du questionneur, c'est à dire la réponse qu'il a trouvée dans le NLD pour sa propre question). Dès qu'un caractère est différent, votre réponse est fausse. Il est donc particulièrement difficile, sans le dico, d'être "graduate". Vu que sur Pine Ridge, pas mal de mots se prononcent légèrement différemment, il est bien surprenant de faire passer un tel test et je m'interroge sur son pourquoi. Le site en question est le meilleur des sites anglophones que j'ai pu trouver. La langue va disparaitre (j'en suis convaincu) et une telle épuration, fondée sur une base discutable, est dommageable à son avenir. Pour moi, l'avenir d'une langue, c'est l'activité des locuteurs et rien que cela. Le forum de republicoflakota a disparu.
 
L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Modérateur
Igmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu Ska
Inscription : 08-mai-2009
Dernière visite : 01-avril-2016
Messages : 307
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisirs : Lecture
Connecté : Non

Re

07-janvi-2011 à 16:32:35 par Igmu Ska

Non, Mato Waihakta, à ma connaissance, le Forum de "Republicoflakotah" n'a pas disparu (si nous parlons du même ?). Voici par exemple l'adresse de la discussion sur le NLD :

http://www.republicoflakotah.com/forums/viewtopic.php?p=14171#14171

en anglais, bien sûr, parfois très américanisé, ce qui ne nous aide pas !

A bientôt,

Igmu Ska

Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
 
Anonyme
Anonyme
Anonyme

Re

11-janvi-2011 à 13:47:58 par Anonyme
ok, le site est réouvert et le forum a bien changé d'aspect. Mon compte est cassé, je me reconnecte. Il semble qu'il y ait, comme d'habitude, beaucoup de langage anglais pour très peu de Lakota ! hehé (hehé : fin de phrase qu'on peut traduire par 'et c'est dommage')
 
L'avatar de El Coyotos
El Coyotos
Administrateur
El Coyotos El Coyotos El Coyotos
Inscription : 02-juill-2003
Dernière visite : Aujourd'hui
Messages : 1808
Site : arizona-dream...
Localisation : Quelque part dans l'univers ...
Loisirs : Technologies liées à l'internet, voyages ...
Connecté : Non

Re

13-janvi-2011 à 08:32:13 par El Coyotos

Bonjour à vous deux

Citation :

Est-il possible de placer ici des fichiers sons d'une façon permanente ?

Oui, cela est possible, pourquoi ?

 

Citation :

Je n'arrive pas à créer un saut de ligne ...

 

×
Information
Pour effectuer un retour à la ligne appuyer sur la touche MAJ puis, en maintenant la touche MAJ enfoncée, appuyer sur la touche ENTREE.
Que tes pas marchent dans la beautée. Proverbe Navajo
Le récit de mon premier voyage dans l'ouest américain: 21 jours Arizona et le Nouveau Mexique ainsi que le Colorado et l'Utah
 
Avatar par defaut
Mato waihakta
Modérateur
mato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihakta
Inscription : 02-décem-2008
Dernière visite : 20-avril-2014
Messages : 242
Localisation : france
Loisirs : sports, danse, Lakota, tir, rechargement
Connecté : Non

Re

13-janvi-2011 à 11:52:19 par Mato waihakta

quelle est la procédure pour placer ici des phrases dont on est certain de la prononciation ?

Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
 
L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Modérateur
Igmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu SkaIgmu Ska
Inscription : 08-mai-2009
Dernière visite : 01-avril-2016
Messages : 307
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisirs : Lecture
Connecté : Non

Page non publique

13-janvi-2011 à 16:36:51 par Igmu Ska

Bonjour Mato Waihakta,

J'avoue que je ne comprends pas bien le sens de ta question. Il me semble que El Coyotos étudie la possibilité de reproduire des sons mais c'est sans doute compliqué. Et il faut aussi que l'un d'entre nous soit assez sûr de sa prononciation pour l'enregistrer sur le site (j'avoue que je ne m'y risquerais pas).
On pourrait aussi reproduire un mot ou une phrase par des syllabes telles qu'on les prononce en français, par exemple :
Mato Waihakta (ma-troh oua-i-hak-ta)

Est-ce que je réponds à ta question ?
A bientôt,

Igmu Ska

Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
 
Avatar par defaut
Mato waihakta
Modérateur
mato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihaktamato waihakta
Inscription : 02-décem-2008
Dernière visite : 20-avril-2014
Messages : 242
Localisation : france
Loisirs : sports, danse, Lakota, tir, rechargement
Connecté : Non

Re

13-janvi-2011 à 16:45:29 par Mato waihakta

certains Lakota gutturalisent le t dans mato (comme tu l'as écrit), d'autres ne font qu'accentuer la seconde syllabe (to). Je suis le Büchel et prend le second choix. Sans être certain d'avoir raison. De toutes façons, la langue est une langue parlée et non écrite et le Lakota comprend parfaitement la phrase, avec le contexte. J'ai déjà placé sur 2 sites des phrases complètes sonores mais l'hébergement gratuit, codé par ces sites, n'est que TEMPORAIRE et il est impossible de faire avancer le schmilblick de telle façon.

Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
 
L'avatar de El Coyotos
El Coyotos
Administrateur
El Coyotos El Coyotos El Coyotos
Inscription : 02-juill-2003
Dernière visite : Aujourd'hui
Messages : 1808
Site : arizona-dream...
Localisation : Quelque part dans l'univers ...
Loisirs : Technologies liées à l'internet, voyages ...
Connecté : Non

Page non publique

13-janvi-2011 à 18:25:24 par El Coyotos
Citation :

quelle est la procédure pour placer ici des phrases dont on est certain de la prononciation ?

Si tu parles de fichiers son,tu dois me les envoyer par email. Je te donnerai mon adresse en MP.

Ensuite, il doivent être soumis à notre modérateur favoris Igmu Ska (si celui ci est d'accord).

D'où proviennent ils ? Quelle est la source de ces fichiers ?

Si tu ne parles de pas de fichier son, alors je n'ai pas compris ta demande ....

Si tu parles bien de fichiers sons et que ceux ci sont validés par Igmu Ska alors rien ne m'empeche de créer une nouvelle page

L'intitulé de ton sujet est : Page non publique "écrire Lakota.

Tu te demandes pourquoi ce forum n'est pas public ?

Que tes pas marchent dans la beautée. Proverbe Navajo
Le récit de mon premier voyage dans l'ouest américain: 21 jours Arizona et le Nouveau Mexique ainsi que le Colorado et l'Utah
 

 

 Les modérateurs sont là pour vous aider : mato waihakta Igmu Ska

Top