| 
			
			 | 
							  
Traduction09 janvier 2011 à 23:09:04 par karoline comment traduit-on Bonne Année en en dakota ou autres langues amérindiennes  | 
							
| 
			
			 
			Inscription : 08 mai 2009 							  Dernière visite : 11 janvier 2012 Message posté : 307 Sujet ouvert : 24 Connecté : Non Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France Loisir : Lecture  | 
							  
Re10 janvier 2011 à 11:24:18 par Igmu Ska Bonjour, Karoline, En Lakota, on pourrait traduire "Bonne Année" par  Le Jour de l'An (NLD) est traduit par   Ómakȟa = une saison, une année A bientôt, Igmu Ska 🛣 Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse) 
								
							   | 
							
| 
			
			 | 
							  
Re10 janvier 2011 à 11:43:06 par karoline Un tout grand merci et bonne année.  | 
							
| 
			
			 
			Inscription : 02 décembre 2008 							  Dernière visite : 10 août 2024 Message posté : 352 Sujet ouvert : 29 Connecté : Non Localisation : france Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement  | 
							  
Re13 janvier 2011 à 16:50:32 par mato waihakta waniyetu est "hiver" et siginifie aussi la durée entre 2 hivers, donc un an. Par contre j'ignore si "Waniyetu waste" pourrait être le strict équivalent de "bonne année" wa(oua-oua du chien) ni(nipon) ye(yeye des années 60) tu(toux) was(gouache) te(dés) 🛣 Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi 
								
							   | 
							
| 
			
			 
			Inscription : 08 mai 2009 							  Dernière visite : 11 janvier 2012 Message posté : 307 Sujet ouvert : 24 Connecté : Non Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France Loisir : Lecture  | 
							  
Re13 janvier 2011 à 19:43:55 par Igmu Ska Il me semble que tu as parfaitement raison : waniyetu sert à compter les années, une durée, l'âge d'une personne. Notre ami Slim Batteux doit bien donner des exemples que je vais chercher... sous peu. Igmu Ska 🛣 Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse) 
								
							   | 
							
| 
			
			 
			Inscription : 08 mai 2009 							  Dernière visite : 11 janvier 2012 Message posté : 307 Sujet ouvert : 24 Connecté : Non Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France Loisir : Lecture  | 
							  
Re15 janvier 2011 à 15:39:34 par Igmu Ska 
 Waniyetu nitona he ? Waniyetu wikcemna mayamni. 
 Le omaka kin owayawa kin tohanl iglustanpi kta he ? Le omaka kin, owayawa kin canwapenanblecha wi hehanl iglustanpi kte. 🛣 Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse) 
								
							   | 
							
| 
			
			 
			Inscription : 13 juillet 2011 							  Dernière visite : 18 juillet 2011 Message posté : 1 Sujet ouvert : 0 Connecté : Non  | 
							  
Traduction13 juillet 2011 à 05:27:24 par nak-tcha Bonjour  | 
							
| 
			
			 | 
							  
Re13 juillet 2011 à 09:53:55 par mato waihakta "bonjour" en Lakota : anpetu waste jour bon "bonjour, je te souhaite une bonne journée" an baie doux gouache dés  | 
							
| 
			
			 
			Inscription : 08 mai 2009 							  Dernière visite : 11 janvier 2012 Message posté : 307 Sujet ouvert : 24 Connecté : Non Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France Loisir : Lecture  | 
							  
Re16 juillet 2011 à 14:21:20 par Igmu Ska Bonjour à tous, Il m'arrive d'écouter et regarder les videos que Russell Means diffuse sur son site. Au début de ses interventions, il dit : Toḱša Akhe Igmu Ska 🛣 Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse) 
								
							   | 
							

