Traduire une phrase du lakota en francais (page 4)

L'avatar de El Coyotos
El Coyotos
Administrateur
El Coyotos El Coyotos El Coyotos
Inscription : 02 juillet 2003
Dernière visite : Aujourd'hui
Message posté : 2179
Sujet ouvert : 233
Connecté : Non
Site : .arizona-dream.com
Localisation : Quelque part dans l'univers ...
Loisir : Technologies liées à l'internet, voyages ...
Récits de voyage : Dirt road - Ouest américain

Traduire une phrase du lakota en francais

26 mars 2018 à 11:27:14 par El Coyotos

Voici le fichier son : traduction de ombre et lumière

puceQue tes pas marchent dans la beauté. Proverbe Navajo
L'avatar de BlackHawk
BlackHawk
Coyote de passage
BlackHawk
Inscription : 29 novembre 2018
Dernière visite : 29 novembre 2018
Message posté : 2
Sujet ouvert : 0
Connecté : Non

Re traduire une phrase du lakota en francais

29 novembre 2018 à 14:07:18 par BlackHawk

Bonjour à tous,

Je me permets de solliciter nos experts en Sioux car j'ai un soucis de traduction.

Lors d'un cercle de tambours, j'ai "reçu" 2 ou 3 mots que je me suis mise à chanter.

En phonétique cela donne les sons suivants : YEO NAO

Je pense avoir trouver NAO qui était le plus simple et qui je pense est "NAHO - ENTENDRE". Mais je bute sur YEO, j'ai trouvé "IHO" mais pas sûr qu'il se prononce comme cela. Il est possible que le son soit 1 mot ou 2 : "Ye O".

Auriez-vous des pistes ou des idées sur leurs significations ?

merci beaucoup

Traduire une phrase du lakota en francais

29 novembre 2018 à 14:18:43 par Anonyme

nahon (les caractères lakota ont encore disparu !) est entendre. Le na est comme en français. Le h est un h soufflé comme dans l'anglais House et le on est comme en français 'on t'aime'

Donc la voyelle finale o est nasalisée. Assez souvent, en écrit le hn de nasalisation est omis. Par exemple, l'article 'le'  kin est écrit kin ou ki.

Tout ça pour dire que nao n'est pas la traduction sonore de 'entendre' mais qu'on peut traduire 'entendre' en Lakota par nao

Yeo ne me dit rien du tout

Traduire une phrase du lakota en francais

29 novembre 2018 à 14:20:09 par Anonyme

nahon (les caractères lakota ont encore disparu !) est entendre. Le na est comme en français. Le h est un h soufflé comme dans l'anglais House et le on est comme en français 'on t'aime'

Donc la voyelle finale o est nasalisée. Assez souvent, en écrit le hn de nasalisation est omis. Par exemple, l'article 'le'  kin est écrit kin ou ki.

Tout ça pour dire que nao n'est pas la traduction sonore de 'entendre' mais qu'on peut traduire 'entendre' en Lakota par nao

Yeo ne me dit rien du tout

assez souvent, le n de nasalisation est omis dans l'écrit

Re traduire une phrase du lakota en francais

29 novembre 2018 à 14:26:55 par Anonyme

la lettre o signifie 'à' si elle précède le verbe. Paris owati = Paris à-je-habiter. J'habite à Paris

Re traduire une phrase du lakota en francais

29 novembre 2018 à 14:28:42 par Anonyme

êtes-vous certain qu'on vous a donné des mots en Lakota ?

Re traduire une phrase du lakota en francais

29 novembre 2018 à 14:30:51 par Anonyme

pi en suffixe transforme un verbe en substantif.  Ti: habiter   Tipi:habiter-substantif=habitation

L'avatar de BlackHawk
BlackHawk
Coyote de passage
BlackHawk
Inscription : 29 novembre 2018
Dernière visite : 29 novembre 2018
Message posté : 2
Sujet ouvert : 0
Connecté : Non

Re traduire une phrase du lakota en francais

29 novembre 2018 à 16:49:23 par BlackHawk

êtes-vous certain qu'on vous a donné des mots en Lakota ?

Merci beaucoup pour ces renseignements,

En effet je suis sûr que c'est du Sioux.

Comment prononceriez-vous le mot IHO ?

Si je comprend bien ce que vous m'expliquez, ONAHO pourrais vouloir dire "à entendre" ?

L'avatar de Mato waihakta
Mato waihakta
Modérateur
Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta
Inscription : 02 décembre 2008
Dernière visite : 24 juillet 2019
Message posté : 300
Sujet ouvert : 28
Connecté : Non
Localisation : france
Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement

Traduire une phrase du lakota en francais

29 novembre 2018 à 16:54:20 par Mato waihakta

non. Le préfice o concerne bien un lieu. Donc onahon ne veut rien dire

pour la prononciation de iho, il faudrait savoir si le h est normal (sans accent sur le h) ou gutturalisé (accent sur le h)

Le h normal est le h soufflé : House. Le h gutturalisé est le ch allemand (machen= faire)

Dans les 2 cas le son est très éloigné d'un eyo

puceAnpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
Les modérateurs sont là pour vous aider : mato waihakta
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.