Traduire une phrase du lakota en francais (page 2)

Re

12 janvier 2010 à 16:35:31 par Anonyme
il est exact que le livre de Red Hat ne prétend pas être un dictionnaire. La langue évolue assez vite, d'autant plus qu'il n'y a pas beaucoup de traces écrites. Le dico de Büchel est une compilation de plus de 100 locuteurs Lakota de l'époque 1900-1930. Je pense que dans une génération la langue est morte. Elle l'est déjà quasiment à cette heure.
L'avatar de Mato waihakta
Mato waihakta
Modérateur
Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta
Inscription : 02 décembre 2008
Dernière visite : 24 juillet 2019
Message posté : 309
Sujet ouvert : 28
Connecté : Non
Localisation : france
Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement

Re

12 janvier 2010 à 16:37:37 par Mato waihakta
il est exact que le livre de Red Hat ne prétend pas être un dictionnaire. La langue évolue assez vite, d'autant plus qu'il n'y a pas beaucoup de traces écrites. Le dico de Büchel est une compilation de plus de 100 locuteurs Lakota de l'époque 1900-1930. Je pense que dans une génération la langue est morte. Elle l'est déjà quasiment à cette heure.

c'est mato waihakta qui parlait
CETTE FOIS CI, j'avais oublié de taper mon nom de membre. La désignation anonyme est donc cette fois-ci tout à fait normale
la compilation de Büchel est très touffue et nécessite beaucoup d'efforts à un français, surtout quand il y a des coquilles d'impression
puceAnpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
L'avatar de El Coyotos
El Coyotos
Administrateur
El Coyotos El Coyotos El Coyotos
Inscription : 02 juillet 2003
Dernière visite : Aujourd'hui
Message posté : 2250
Sujet ouvert : 238
Connecté : Non
Site : .arizona-dream.com
Localisation : Quelque part dans l'univers ...
Loisir : Technologies liées à l'internet, voyages ...
Récits de voyage : Dirt road - Ouest américain

Re

12 janvier 2010 à 16:40:35 par El Coyotos
Non, détrompe toi, le renouveau de la culture Lakota n'a jamais été aussi fort que depuis les années 70 ....
Si la langue Lakota devait mourir elle le serai depuis longtemps Clin d'oeil
puceQue tes pas marchent dans la beauté. Proverbe Navajo
L'avatar de Mato waihakta
Mato waihakta
Modérateur
Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta
Inscription : 02 décembre 2008
Dernière visite : 24 juillet 2019
Message posté : 309
Sujet ouvert : 28
Connecté : Non
Localisation : france
Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement

Re

12 janvier 2010 à 16:45:55 par Mato waihakta
Russel Means, fondateur de l'AIM et créateur d'idées pour le moins nouvelles (autodétermination de plusieurs états américains par exemple) ne connait pas sa langue. On estime à moins de 7000 locuteurs (ou ayant des bribes de connaissance) sur plus de 125000 Lakota vivants, tous (je dis TOUS) ayant plus de 50 ans. Dans une génération, c'est foutu. Cet avis est peut-être pessimiste mais c'est le mien
puceAnpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
L'avatar de Mato waihakta
Mato waihakta
Modérateur
Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta
Inscription : 02 décembre 2008
Dernière visite : 24 juillet 2019
Message posté : 309
Sujet ouvert : 28
Connecté : Non
Localisation : france
Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement

Re

12 janvier 2010 à 16:47:01 par Mato waihakta
doublon
puceAnpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
L'avatar de El Coyotos
El Coyotos
Administrateur
El Coyotos El Coyotos El Coyotos
Inscription : 02 juillet 2003
Dernière visite : Aujourd'hui
Message posté : 2250
Sujet ouvert : 238
Connecté : Non
Site : .arizona-dream.com
Localisation : Quelque part dans l'univers ...
Loisir : Technologies liées à l'internet, voyages ...
Récits de voyage : Dirt road - Ouest américain

Re

12 janvier 2010 à 16:55:56 par El Coyotos
Ecoute, sans vouloir de vexer, j'ai le sentiment que tu mélange beaucoup de chose.
Peut tu m'expliquer ce qu'est autodétermination de plusieurs états américains par Russel Means ?
Depuis quand Russel Means à t-il le moindre pouvoir au niveau des états Américain ?
L'autodétermination des réserves date de 1960-1962 sous John Fitzgerald Kennedy.
puceQue tes pas marchent dans la beauté. Proverbe Navajo
L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Mega Coyotos
Igmu Ska Igmu Ska Igmu Ska Igmu Ska Igmu Ska
Inscription : 08 mai 2009
Dernière visite : 01 mai 2016
Message posté : 307
Sujet ouvert : 24
Connecté : Non
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisir : Lecture

Traduire une phrase du lakota en francais

13 janvier 2010 à 08:13:26 par Igmu Ska

Bonjour à tous,
Sur l'autodétermination des Lakota par Russell Means, il y a de bons et assez précis renseignements sur Wikipedia : https://fr.wikipedia.org/wiki/Russell_Means
Bien amicalement,
Igmu Ska

puceLe peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
L'avatar de El Coyotos
El Coyotos
Administrateur
El Coyotos El Coyotos El Coyotos
Inscription : 02 juillet 2003
Dernière visite : Aujourd'hui
Message posté : 2250
Sujet ouvert : 238
Connecté : Non
Site : .arizona-dream.com
Localisation : Quelque part dans l'univers ...
Loisir : Technologies liées à l'internet, voyages ...
Récits de voyage : Dirt road - Ouest américain

Re

13 janvier 2010 à 08:38:52 par El Coyotos
Désolé, mais j'ai lu l'article et je ne voie aucune "autodétermination" Embarasser
puceQue tes pas marchent dans la beauté. Proverbe Navajo
L'avatar de Mato waihakta
Mato waihakta
Modérateur
Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta
Inscription : 02 décembre 2008
Dernière visite : 24 juillet 2019
Message posté : 309
Sujet ouvert : 28
Connecté : Non
Localisation : france
Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement

Re

13 janvier 2010 à 10:56:01 par Mato waihakta
Means a entamé des démarches et bel et bien lancé un projet de récupération des terres, de secession des Etats Unis (et Dieu sait que le mot est encore vif aux states), d'indépendance complète. Les blancs étaient autorisés à continuer à vivre sur place mais sous loi indienne. Les permis de conduire, les passeports, tous les papiers officiels devaient être changés. Il vit pourtant sur place et devrait savoir que ça n'avait aucune chance d'aboutir. Je ne comprends pas. Il était à Wounded Knee et a vu les chars se pointer alors que les demandes de l'époque étaient largement moins révolutionnaires.
De plus, son site (le forum de discussion semble désormais fermé) montrait à l'évidence que l'énorme majorité des membres sympathisants de son projet et donc présents sur son site ne connaissaient plus que quelques mots d'une langue parlée par leurs grands parents. Alors pondre des textes en Lakota et des permis de conduire, c'est loufoque mais ça aurait le bon côté de forcer ces "natives" à reprendre sérieusement l'étude de leur langue.
Je vois 3 problèmes:
. le nombre de vrais locuteurs n'arrête pas de chuter
. seuls les plus anciens parlent leur langue et semblent étrangers à internet
. jamais pu rentrer en contact (nombreux essais via des américains) avec un seul de ces locuteurs âgés. Soit je ne reçois pas de réponse, soit je reçois une réponse négative en anglais, bien que je sache que le lecteur en question a compris (et trouvé les fautes) de mon texte Lakota de présentation du "pti français qui s'intéresse à leur langue". Un blanc qui s'intéresse à leur langue est selon leur terme américain péjoratif un "wanabee" et ils refusent systématiquement de coopérer. J'apprécierai un début de coopération qui bien entendu ne serait pas le prémisce de l'ombre d'un début de renouveau de la langue, mais une aide dans mon étude personnelle de cette belle langue, condamnée à disparaitre (à mon avis).
puceAnpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
L'avatar de El Coyotos
El Coyotos
Administrateur
El Coyotos El Coyotos El Coyotos
Inscription : 02 juillet 2003
Dernière visite : Aujourd'hui
Message posté : 2250
Sujet ouvert : 238
Connecté : Non
Site : .arizona-dream.com
Localisation : Quelque part dans l'univers ...
Loisir : Technologies liées à l'internet, voyages ...
Récits de voyage : Dirt road - Ouest américain

Traduire une phrase du lakota en francais

13 janvier 2010 à 12:31:33 par El Coyotos
Means a entamé des démarches et bel et bien lancé un projet de récupération des terres
Là oui, je suis d'accord, sont projet était de créer une république Lakota.
le nombre de vrais locuteurs n'arrête pas de chuter
Détrompe toi, le Lakota est enseigné dans les écoles (sur les réserves bien sur) depuis 1975. Il y a donc de plus en plus d'enseignants et donc d'élèves
Cette langue qui était destinée à mourir, renait donc (par l'intermédiare de l'AIM et donc de Russel Means entre autres)
puceQue tes pas marchent dans la beauté. Proverbe Navajo
Les modérateurs sont là pour vous aider : mato waihakta
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.