« Précédente 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 Suivante »
Page 413 sur 521 | Page en cours : 413 | Nombre de message : 2605 |
Création d'un groupe d'amateurs de la langue lakotadu 13-01-2010
Hi Igmu,Pour ma part, tout se passe bien lorsque j'envoie un message Ba, oui, c'est normal ! Ce qui est arrivé à Mato Waihakta arrive une fois sur mille ! C'est la faute à pas de chance ![]() Mais c'est peut-être simplement parce notre ami Mato Waihakta envoie plusieurs fois le même message C'est exactement ça ... |
Affichage : 16083, réponse : 41 - Forum : La langue Lakota - Message : Création d'un groupe d'amateurs de la langue lakota |
Traduire une phrase du lakota en francaisdu 13-01-2010
Désolé, mais j'ai lu l'article et je ne voie aucune "autodétermination" ![]() |
Affichage : 21365, réponse : 7 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduire une phrase du lakota en francais |
Création d'un groupe d'amateurs de la langue lakotadu 12-01-2010
modif de status successif ce MATIN "anonyme" puis "invité" puis "coyotos" alors que membre dès le début de mes posts Pour ce dysfonctionnement, j'ai compris. C'est ce dont je t'ai parlé dans post précédent (problème hébergeur). C'est d'ailleurs ce même problème qui t'as fait posté le même message plusieurs fois.pas grave je répète pour la dernière fois (hehake akigle epa) Tu dis ça comme si je te soulais mais soit clair !cpt de message à ZERO pour mato le 2 ou 3 janvier 2010 alors qu'on peut vérifier que des messages mato étaient déjà présents avant cette date Tu reste toujours flou.pas grave non plus Pas d'exemple concret, je décroche avec toi. Faute de ne pas avoir de réponse, si tu re signaler un "bug" je n'y prêterai plus attention ![]() |
Affichage : 16083, réponse : 41 - Forum : La langue Lakota - Message : Création d'un groupe d'amateurs de la langue lakota |
Traduire une phrase du lakota en francaisdu 12-01-2010
Ecoute, sans vouloir de vexer, j'ai le sentiment que tu mélange beaucoup de chose.Peut tu m'expliquer ce qu'est autodétermination de plusieurs états américains par Russel Means ? Depuis quand Russel Means à t-il le moindre pouvoir au niveau des états Américain ? L'autodétermination des réserves date de 1960-1962 sous John Fitzgerald Kennedy. |
Affichage : 21365, réponse : 7 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduire une phrase du lakota en francais |
Création d'un groupe d'amateurs de la langue lakotadu 12-01-2010
Content de voir qu'on peut dialoguer sereinement avec toi ![]() Bien sur que les bugs n'ont aucune importance. les bugs sont déjà cités en détail Où ?mon compte est crédité de 0 message Mois, j'en voie 12 ![]() les "oups de l'hébergeur" ne sont pas des bugs mais un dysfonctionnement d'internet et ton site ce matin était très très lent. Actuellement, ça fonctionne au poil Oui, c'est bien ce que je te dis ...Pas là pour parler de bugs mais de grammaire et de sémantique. Jamais vu un seul site français ou anglophone qui tienne la route à mon niveau de demande. J'entends bien et je t'en félicite. Simplement, puisque tu signalais un bug, je te demandais juste sur quelle page il était (sinon à quoi ça sert de dire y'a un bug, ça marche pas) afin de pouvoir le rectifier... Mais tu ne m'as toujours pas répondu ...Maintenant, arrete de crier au bug si tu ne me dis pas exactement où STP |
Affichage : 16083, réponse : 41 - Forum : La langue Lakota - Message : Création d'un groupe d'amateurs de la langue lakota |
« Précédente 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 Suivante »
Page 413 sur 521 | Page en cours : 413 | Nombre de message : 2605 |