Les messages de Anonyme page 52

Toute la californie (ou presque) en 13 jours... le défit

du 16-08-2011

 Bonjour Cheyenne,

voilà nous avons modifié notre parcours, nous souhaiterions si possible que vous y jetez un dernier ptit coup d'oeil...

nous avons les billets d'avion et nous attérissons à LA:

le 11: arrivée LA vers 20h, puis on va chercher la voiture qu'on à loué et puis dodo

le 12 : départ LA->route 66-> dodo williams

le 13: visite grand canyon ->dodo à page

le 14: visit bryce dodo à proximité

le 15-16: --> visite Las Vegas

17: traversé de la death valley dodo Bishop

18: visite Monolake-->visite Bodie--> dodo à proximité de la Tioga Pass

le 19: visite yosemite-> dodo groveland

20-21-22: arrivée SF visite SF

23: départ SF-> côte Californienne-> dodo LA

24: visite LA

25: Départ Belgique

 

Ptite question: serez t'il possible d'intégrer la visite d'Anteloppe Canyon dans notre parcours (il parrait que ca ne demande pas bcp de temps, et que ca en vaut la peine)

 

Voilà, merci d'avance pour vos précieux conseils qui nous sont d'une grande aide

bonne journée,

Bert&Jen

Ps: ce site est super!

Affichage : 3920, réponse : 6 - Forum : Présentation de votre voyage - Message : Toute la californie (ou presque) en 13 jours... le défit

Traduction en houmas (choctaw)

du 08-08-2011

Bonjour,

"Les modérateurs sont là pour vous aider" mais j'avoue mon ignorance sur le sujet. Désolé de ne pouvoir vous répondre. Un autre habitué du site le pourra peut-être ?

Bon courage dans votre recherche,

Igmu SkaVKTK

Affichage : 3236, réponse : 4 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction en houmas (choctaw)

Traduire une phrase du lakota en francais

du 18-07-2011

le Lakota est très précis. Que cherches-tu à dire réellement avec cette phrase ? Tu apprends comment ?

Oiputake ota (plein de bisous !)

Bonjour à tous les passionnés de Lakota !!!

Depuis 4 mois j'apprends le Lakota c'est passionnant !!!

Je suis à la recherche d'une traduction français - lakota

Ma phrase : Tout est possible

Pour l'instant je n'arrive pas à traduire cette phrase.

Merci de votre aide !!!

Des Bisous

Heyoka

Affichage : 21682, réponse : 7 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduire une phrase du lakota en francais

Retour de l'ouest après 25 jours

du 22-03-2011
Le National Pass est à 80$ (d'ailleurs je revends le mien si cela intéresse quelqu'un: valable jusqu'en août 2011 pour 1 véhicule privé ou nous étions 7).

l'offre est-elle toujours valable ? nous partons du 31 juillet au 17 août 2011... Sera-t-il encore valable jusqu'au dernier jour de notre périple?

Mais je vois qu'il y a besoin d'une vérification avec photo... ? Votre nom est dessus, non ? "Photo identification will be required to verify ownership."

Affichage : 15868, réponse : 32 - Forum : Retour des Usa, feedback - Message : Retour de l'ouest après 25 jours

Création d'un groupe d'amateurs de la langue lakota

du 14-03-2011

je ne peux pas donner d'avis sur le NLD puisque je ne l'ai pas (malheureusement) entre les mains. Ce que je trouve louche est qu'un admin (anglais ?) réclame qu'on passe un test basé intégralement sur ce dictionnaire, pour pouvoir entrer sur son site.  Büchel/Manhart parle bien de la réplication de la dernière syllabe mais précise que c'est pour augmenter la force de l'adjectif, pour une "répétition" de l'adjectif. Ainsi, selon eux, "aguyapi wasteste" serait "le pain est bon vraiment bon". "Osnisni yelo" serait "il fait vraiment froid" (et ici pas de pluriel possible ??)

Affichage : 16422, réponse : 41 - Forum : La langue Lakota - Message : Création d'un groupe d'amateurs de la langue lakota
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.