Création d'un groupe d'amateurs de la langue lakota (page 4)

Re

12 janvier 2010 à 18:55:07 par Anonyme
Bonjour, El Coyotos,
Pour ma part, tout se passe bien lorsque j'envoie un message. Cependant j'ai reçu plusieurs paquet d'avertissements signalant un nouveau message sur ce sujet, puisque je le suis. Mais c'est peut-être simplement parce notre ami Mato Waihakta envoie plusieurs fois le même message ?
Bien amicalement,
Igmu Ska Respect
L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Mega Coyotos
Igmu Ska Igmu Ska Igmu Ska Igmu Ska Igmu Ska
Inscription : 08 mai 2009
Dernière visite : 01 mai 2016
Message posté : 307
Sujet ouvert : 24
Connecté : Non
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisir : Lecture

Re

12 janvier 2010 à 19:05:28 par Igmu Ska
Désolé, c'était bien moi mais j'avais oublié de me connecter.
Igmu Ska Confus
puceLe peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
L'avatar de El Coyotos
El Coyotos
Administrateur
El Coyotos El Coyotos El Coyotos
Inscription : 02 juillet 2003
Dernière visite : Aujourd'hui
Message posté : 2179
Sujet ouvert : 233
Connecté : Non
Site : .arizona-dream.com
Localisation : Quelque part dans l'univers ...
Loisir : Technologies liées à l'internet, voyages ...
Récits de voyage : Dirt road - Ouest américain

Création d'un groupe d'amateurs de la Langue Lakota

13 janvier 2010 à 08:41:15 par El Coyotos
Hi Igmu,
Pour ma part, tout se passe bien lorsque j'envoie un message
Ba, oui, c'est normal ! Ce qui est arrivé à Mato Waihakta arrive une fois sur mille ! C'est la faute à pas de chance Diable ou complètement fou
Mais c'est peut-être simplement parce notre ami Mato Waihakta envoie plusieurs fois le même message
C'est exactement ça ...
puceQue tes pas marchent dans la beauté. Proverbe Navajo
L'avatar de Mato waihakta
Mato waihakta
Modérateur
Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta
Inscription : 02 décembre 2008
Dernière visite : 24 juillet 2019
Message posté : 300
Sujet ouvert : 28
Connecté : Non
Localisation : france
Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement

Re

13 janvier 2010 à 10:11:57 par Mato waihakta
comme tous les sites, la réactivité (je veux dire par là le délai d'attente pour que le post soit pris en compte par le programme (l'utilisateur voit son message inscrit)) dépend de l'intensité du trafic internet. A une heure du matin, c'est calme (mais ce n'est pas systématiquement calme). A d'autres moments, c'est très lent, comme sur tous les sites. Sur ce site, quand c'est lent, ça peut l'être très: après 4 MINUTES d'attente, toujours pas de prise en compte. Soit je laissais tomber, soit je refaisais un "envoi". Apparition ensuite d'une floppée de messages plus ou moins identiques. Il faut faire avec, le savoir et ne pas se plaindre.
puceAnpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
L'avatar de El Coyotos
El Coyotos
Administrateur
El Coyotos El Coyotos El Coyotos
Inscription : 02 juillet 2003
Dernière visite : Aujourd'hui
Message posté : 2179
Sujet ouvert : 233
Connecté : Non
Site : .arizona-dream.com
Localisation : Quelque part dans l'univers ...
Loisir : Technologies liées à l'internet, voyages ...
Récits de voyage : Dirt road - Ouest américain

Re

13 janvier 2010 à 12:26:57 par El Coyotos
Hi mato waihakta,
Bien sur tu ne pouvais pas savoir ce qu'il se passait. Je te remercie de ta patience et encore désolé pour ce problème qui malheureusement n'est pas de mon ressort. A moins de passer chez un hébergeur sérieux (pro) mais je n'ai pas les moyen (du moins pour le moment) Diable ou complètement fou
puceQue tes pas marchent dans la beauté. Proverbe Navajo
L'avatar de Mato waihakta
Mato waihakta
Modérateur
Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta Mato waihakta
Inscription : 02 décembre 2008
Dernière visite : 24 juillet 2019
Message posté : 300
Sujet ouvert : 28
Connecté : Non
Localisation : france
Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement

Re

11 mars 2011 à 23:18:44 par Mato waihakta

j'ai fourni à itancancan (ce qu'on pourrait traduire par l'administrateur en chef ) un fichier son. On devrait pouvoir rapidement entendre ici du Lakota. C'est pour moi la seule façon efficace de progresser et on peut ne pas être d'accord avec moi.

itancan est le chef politique. La réplication de la dernière syllabe correspond à un renforcement du mot. Itancancan est donc le chef parmi les chefs, le grand patron quoi.

Aguyapi wasteste : le pain bon vraiment bon (comme je n'en trouve plus)

Osnisni yelo : il fait vraiment froid, ça caille sec. Et chez les Lakotas quand le mercure descend, il descend souvent très bas ... (surtout quand on n'a pas de moyen pour chauffer la maison)

J'ai pu lire (je ne sais plus sur quel forum) que la réplication de la dernière syllabe signifiait qu'on passait ainsi le substantif au pluriel. Je suis TRES sceptique sur cette affirmation. Puisque j'ai souvent lu des adjectifs ainsi usités. Qui a pu lire dans un livre sérieux comment on passe un substantif au pluriel ?

puceAnpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
L'avatar de El Coyotos
El Coyotos
Administrateur
El Coyotos El Coyotos El Coyotos
Inscription : 02 juillet 2003
Dernière visite : Aujourd'hui
Message posté : 2179
Sujet ouvert : 233
Connecté : Non
Site : .arizona-dream.com
Localisation : Quelque part dans l'univers ...
Loisir : Technologies liées à l'internet, voyages ...
Récits de voyage : Dirt road - Ouest américain

Re

13 mars 2011 à 09:55:10 par El Coyotos
Itancancan est donc le chef parmi les chefs, le grand patron quoi

Ca me va

Quand à ta question : Qui a pu lire dans un livre sérieux comment on passe un substantif au pluriel ?

Je suis trop mauvais en Lakota pour te répondre Peut être qu'Igmu pourra te répondre ???

puceQue tes pas marchent dans la beauté. Proverbe Navajo
L'avatar de Igmu Ska
Igmu Ska
Mega Coyotos
Igmu Ska Igmu Ska Igmu Ska Igmu Ska Igmu Ska
Inscription : 08 mai 2009
Dernière visite : 01 mai 2016
Message posté : 307
Sujet ouvert : 24
Connecté : Non
Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France
Loisir : Lecture

Re

13 mars 2011 à 14:22:17 par Igmu Ska

Bonjour à tous et bonjour à Mato Waihakta,

j'ai fourni à itancancan (ce qu'on pourrait traduire par l'administrateur en chef ) un fichier son. On devrait pouvoir rapidement entendre ici du Lakota. C'est pour moi la seule façon efficace de progresser et on peut ne pas être d'accord avec moi.

itancan est le chef politique. La réplication de la dernière syllabe correspond à un renforcement du mot. Itancancan est donc le chef parmi les chefs, le grand patron quoi.

Aguyapi wasteste : le pain bon vraiment bon (comme je n'en trouve plus)

Osnisni yelo : il fait vraiment froid, ça caille sec. Et chez les Lakotas quand le mercure descend, il descend souvent très bas ... (surtout quand on n'a pas de moyen pour chauffer la maison)

J'ai pu lire (je ne sais plus sur quel forum) que la réplication de la dernière syllabe signifiait qu'on passait ainsi le substantif au pluriel. Je suis TRES sceptique sur cette affirmation. Puisque j'ai souvent lu des adjectifs ainsi usités. Qui a pu lire dans un livre sérieux comment on passe un substantif au pluriel ?

Dans le New Lakota Dictionary (que tu n'aimes pas, Mato Waihakta), il y a quelques mots (pages 751-752) sur ce que les anglo-saxons appellent "reduplication". 
"La reduplication marque le pluriel de sujets inanimés de verbes. Pour cette fonction, le reduplication est utilisée surtout avec des verbes statiques et quelques adverbes."
T́ȟaspaŋ kiŋ zi = la pomme est jaune
T́ȟaspaŋ kiŋ zizi = les pommes sont jaunes
Wowapi kiŋ le wášte = ce livre est bon
Wowapi kiŋ le wáštéšte = ces livres sont bons

Ainsi, "Aguyapi wasteste" pourrait vouloir dire plutôt "ces pains sont bons".

Pour les êtres animés, le verbe dont ils sont sujet indique s'il sont un ou plusieurs,
hoḱšila kiŋ hi = le garçon vient
hoḱšila kiŋ hipi = les garçons viennent
 mais il existe aussi le suffixe -pi qui transforme le nom animé en verbe au pluriel (NLD p.753) :
hoḱšila = un garçon
hoḱšilapi = des garçons (Hena hoḱšilapi = ce sont des garçons)

Bon, je vais peut-être me prendre une "Aspirine" !

Igmu Ska

puceLe peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)

Re

14 mars 2011 à 09:11:34 par Mato waihakta

je ne peux pas avoir d'avis sur le NLD, l'ayant malheureusement pas entre les mains. Ce que je trouve pour le moins bizarre est qu'un admin exige qu'on passe un test basé sur ce dictionnaire pour pouvoir parler sur son site ...

Büchel / Manhart parle bien de la réplication de la dernière syllabe mais dit que c'est pour augmenter la force de l'adjectif, pour une "répétition" de l'adjectif. Aguyapi wasteste (selon lui) serait le pain est bon vraiment bon

Re

14 mars 2011 à 09:15:05 par Anonyme

je ne peux pas donner d'avis sur le NLD puisque je ne l'ai pas (malheureusement) entre les mains. Ce que je trouve louche est qu'un admin (anglais ?) réclame qu'on passe un test basé intégralement sur ce dictionnaire, pour pouvoir entrer sur son site.  Büchel/Manhart parle bien de la réplication de la dernière syllabe mais précise que c'est pour augmenter la force de l'adjectif, pour une "répétition" de l'adjectif. Ainsi, selon eux, "aguyapi wasteste" serait "le pain est bon vraiment bon". "Osnisni yelo" serait "il fait vraiment froid" (et ici pas de pluriel possible ??)

Les modérateurs sont là pour vous aider : mato waihakta
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.