Inscription : 08 mai 2009 Inscription : 01 mai 2016 Message posté : 307 Sujet ouvert : 24 Connecté : Non Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France Loisir : Lecture |
Re12-janvi-2010 à 19:05:28 par Igmu Ska Désolé, c'était bien moi mais j'avais oublié de me connecter.Igmu Ska ![]() ![]() |
Inscription : 02 juillet 2003 Inscription : Hier Message posté : 2141 Sujet ouvert : 233 Connecté : Non Site : arizona-dream.com Localisation : Quelque part dans l'univers ... Loisir : Technologies liées à l'internet, voyages ... |
Création d'un groupe d'amateurs de la Langue Lakota13-janvi-2010 à 08:41:15 par El Coyotos Hi Igmu,Pour ma part, tout se passe bien lorsque j'envoie un message Ba, oui, c'est normal ! Ce qui est arrivé à Mato Waihakta arrive une fois sur mille ! C'est la faute à pas de chance ![]() Mais c'est peut-être simplement parce notre ami Mato Waihakta envoie plusieurs fois le même message C'est exactement ça ...![]() ![]() ![]() |
Inscription : 02 décembre 2008 Inscription : 24 juillet 2019 Message posté : 292 Sujet ouvert : 27 Connecté : Non Localisation : france Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement |
Re13-janvi-2010 à 10:11:57 par Mato waihakta comme tous les sites, la réactivité (je veux dire par là le délai d'attente pour que le post soit pris en compte par le programme (l'utilisateur voit son message inscrit)) dépend de l'intensité du trafic internet. A une heure du matin, c'est calme (mais ce n'est pas systématiquement calme). A d'autres moments, c'est très lent, comme sur tous les sites. Sur ce site, quand c'est lent, ça peut l'être très: après 4 MINUTES d'attente, toujours pas de prise en compte. Soit je laissais tomber, soit je refaisais un "envoi". Apparition ensuite d'une floppée de messages plus ou moins identiques. Il faut faire avec, le savoir et ne pas se plaindre.![]() |
Inscription : 02 juillet 2003 Inscription : Hier Message posté : 2141 Sujet ouvert : 233 Connecté : Non Site : arizona-dream.com Localisation : Quelque part dans l'univers ... Loisir : Technologies liées à l'internet, voyages ... |
Re13-janvi-2010 à 12:26:57 par El Coyotos Hi mato waihakta,Bien sur tu ne pouvais pas savoir ce qu'il se passait. Je te remercie de ta patience et encore désolé pour ce problème qui malheureusement n'est pas de mon ressort. A moins de passer chez un hébergeur sérieux (pro) mais je n'ai pas les moyen (du moins pour le moment) ![]() ![]() ![]() ![]() |
Inscription : 02 décembre 2008 Inscription : 24 juillet 2019 Message posté : 292 Sujet ouvert : 27 Connecté : Non Localisation : france Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement |
Re11-mars-2011 à 23:18:44 par Mato waihakta j'ai fourni à itancancan (ce qu'on pourrait traduire par l'administrateur en chef itancan est le chef politique. La réplication de la dernière syllabe correspond à un renforcement du mot. Itancancan est donc le chef parmi les chefs, le grand patron quoi. Aguyapi wasteste : le pain bon vraiment bon (comme je n'en trouve plus) Osnisni yelo : il fait vraiment froid, ça caille sec. Et chez les Lakotas quand le mercure descend, il descend souvent très bas ... (surtout quand on n'a pas de moyen pour chauffer la maison) J'ai pu lire (je ne sais plus sur quel forum) que la réplication de la dernière syllabe signifiait qu'on passait ainsi le substantif au pluriel. Je suis TRES sceptique sur cette affirmation. Puisque j'ai souvent lu des adjectifs ainsi usités. Qui a pu lire dans un livre sérieux comment on passe un substantif au pluriel ? ![]() |
Inscription : 02 juillet 2003 Inscription : Hier Message posté : 2141 Sujet ouvert : 233 Connecté : Non Site : arizona-dream.com Localisation : Quelque part dans l'univers ... Loisir : Technologies liées à l'internet, voyages ... |
Re13-mars-2011 à 09:55:10 par El Coyotos Itancancan est donc le chef parmi les chefs, le grand patron quoi
Ca me va Quand à ta question : Qui a pu lire dans un livre sérieux comment on passe un substantif au pluriel ? Je suis trop mauvais en Lakota pour te répondre ![]() ![]() ![]() |
Inscription : 08 mai 2009 Inscription : 01 mai 2016 Message posté : 307 Sujet ouvert : 24 Connecté : Non Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France Loisir : Lecture |
Re13-mars-2011 à 14:22:17 par Igmu Ska Bonjour à tous et bonjour à Mato Waihakta, j'ai fourni à itancancan (ce qu'on pourrait traduire par l'administrateur en chef itancan est le chef politique. La réplication de la dernière syllabe correspond à un renforcement du mot. Itancancan est donc le chef parmi les chefs, le grand patron quoi. Aguyapi wasteste : le pain bon vraiment bon (comme je n'en trouve plus) Osnisni yelo : il fait vraiment froid, ça caille sec. Et chez les Lakotas quand le mercure descend, il descend souvent très bas ... (surtout quand on n'a pas de moyen pour chauffer la maison) J'ai pu lire (je ne sais plus sur quel forum) que la réplication de la dernière syllabe signifiait qu'on passait ainsi le substantif au pluriel. Je suis TRES sceptique sur cette affirmation. Puisque j'ai souvent lu des adjectifs ainsi usités. Qui a pu lire dans un livre sérieux comment on passe un substantif au pluriel ? Dans le New Lakota Dictionary (que tu n'aimes pas, Mato Waihakta), il y a quelques mots (pages 751-752) sur ce que les anglo-saxons appellent "reduplication". Ainsi, "Aguyapi wasteste" pourrait vouloir dire plutôt "ces pains sont bons". Pour les êtres animés, le verbe dont ils sont sujet indique s'il sont un ou plusieurs, Bon, je vais peut-être me prendre une "Aspirine" ! Igmu Ska ![]() |